Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

(τινὰ ἀμφοτέραις ταῖς χερσίν

  • 1 περιεχω

        περιέχω, περιΐσχω
        (fut. περιέξω и περισχήσω, aor. 2 περιέσχον, inf. aor. περισχεῖν)
        1) окружать, охватывать, окаймлять

    (τὸ χωρίον, ἥ περιέχουσα πέλαγος γῆ Plat.)

    ; pass. быть окруженным
        

    (ὑπὸ τῶν πολεμίων Xen.) или теснимым (τοῖς πράγμασι Polyb.)

        π. τῷ κέρᾳ Thuc. — совершать фланговый обход;
        ὅ περιέχων (ἀήρ) Arst., Plut. — атмосфера;
        αἱ ἐκ τοῦ περιέχοντος διαφοραί Polyb. — климатические различия;
        αἱ περιέχουσαι (sc. γραμμαί) Arst.внешние линии (очертания)

        2) обнимать, охватывать
        

    (τινὰ ἀμφοτέραις ταῖς χερσίν Plut.; πάντα τὰ μέρη ὑπὸ τοῦ ὅλου περιέχεται Plat.)

        τὸ περιέχον καὴ τὸ περιεχόμενον Arst. — объемлющее и объемлемое, тж. общее и частное;
        ὄνομα περιέχον Arst. — общее имя, т.е. отвлеченное понятие;
        θάμβος περιέσχεν αὐτόν NT.ужас объял его

        3) med. ограждать, защищать, заступаться
        

    (τινος Hom.)

        4) med. быть привязанным, тяготеть, стремиться, желать
        

    τωύτοῦ π. Her. — стремиться к одному и тому же;

        περιείχετο αὐτοῦ μένοντας μέ ἐκλιπεῖν τέν τάξιν Her. (Амомфарет) хотел (настаивал), чтобы они оставались и не покидали поста

        5) содержаться, т.е. быть написанным

    Древнегреческо-русский словарь > περιεχω

  • 2 περιισχω...

        περιΐσχω...
        περιέχω, περιΐσχω
        (fut. περιέξω и περισχήσω, aor. 2 περιέσχον, inf. aor. περισχεῖν)
        1) окружать, охватывать, окаймлять

    (τὸ χωρίον, ἥ περιέχουσα πέλαγος γῆ Plat.)

    ; pass. быть окруженным
        

    (ὑπὸ τῶν πολεμίων Xen.) или теснимым (τοῖς πράγμασι Polyb.)

        π. τῷ κέρᾳ Thuc. — совершать фланговый обход;
        ὅ περιέχων (ἀήρ) Arst., Plut. — атмосфера;
        αἱ ἐκ τοῦ περιέχοντος διαφοραί Polyb. — климатические различия;
        αἱ περιέχουσαι (sc. γραμμαί) Arst.внешние линии (очертания)

        2) обнимать, охватывать
        

    (τινὰ ἀμφοτέραις ταῖς χερσίν Plut.; πάντα τὰ μέρη ὑπὸ τοῦ ὅλου περιέχεται Plat.)

        τὸ περιέχον καὴ τὸ περιεχόμενον Arst. — объемлющее и объемлемое, тж. общее и частное;
        ὄνομα περιέχον Arst. — общее имя, т.е. отвлеченное понятие;
        θάμβος περιέσχεν αὐτόν NT.ужас объял его

        3) med. ограждать, защищать, заступаться
        

    (τινος Hom.)

        4) med. быть привязанным, тяготеть, стремиться, желать
        

    τωύτοῦ π. Her. — стремиться к одному и тому же;

        περιείχετο αὐτοῦ μένοντας μέ ἐκλιπεῖν τέν τάξιν Her. (Амомфарет) хотел (настаивал), чтобы они оставались и не покидали поста

        5) содержаться, т.е. быть написанным

    Древнегреческо-русский словарь > περιισχω...

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»